|
Il n'est peut être pas utile de rappeler que la langue officielle est l'anglais, mais cependant la ville offre tellement de mixité ethnique et de brassage touristique qu’il n’est pas rare d’entendre parler de nombreux dialectes différents. Apres l’anglais, il y a en tête de liste l’espagnol. Si vous n’êtes pas très bon dans la langue de Bill Clinton (je ne pense pas que l'on puisse associer l’anglais américain à Shakespeare), vous pouvez tenter votre chance dans la langue de … Zorro. Selon des données de plusieurs sites, la population « latino » de New York représente plus de 25% de la population totale. Les influences ethniques sont à majorité porto-ricaines, cubaines, dominicaines et mexicaines.
Le français est considéré comme une langue châtiée aux US. Beaucoup d’expressions sont empruntées à la langue française et sont le signe d’un langage « tendance » et cultivé. Ainsi l’on retrouve des expressions telles que « déjà vu », « rendez-vous », « cliché », « laissez faire », « vis-à-vis », « tête a tête », « faux pas » dans les meilleures colonnes du New York Times.
|